Sõna habitude tõlge prantsuse-inglise

  • habit
    us
    This is a pretty repulsive habit. C'est une habitude assez dégoûtante. Habits, apparently, are also divided. Les habitudes aussi semblent assez divergentes. The Council must get out of that habit. Le Conseil doit perdre cette habitude.
  • custom
    us
    Yes, Madam President, as is my custom. Oui, Madame le Président, comme à mon habitude. My custom is to end on an optimistic note. J’ai l’habitude de terminer sur une note optimiste. This is our custom in the European Parliament. Telle est notre habitude au Parlement européen.
  • fashion
    us
    We have to continue to exercise it in the fashion familiar to the House. Nous devons continuer de l’exercer comme l’Assemblée le fait à son habitude. I apologize if I come in too quickly, Mr President. I am used to responding in the Westminster fashion, which is to respond instantly to a question. Veuillez m'excuser si je prends trop rapidement la parole, Monsieur le Président, j'ai l'habitude de répondre à la façon de Westminster, c'est-à-dire instantanément. This will be achieved with the framework directive, which takes account of new habits and fashions in gardening: pesticides have even got into our homes and gardens! Ce sera chose faite avec la directive-cadre qui tient compte des nouvelles habitudes, de la mode du jardinage: les pesticides sont entrés dans nos jardins et nos maisons!
  • practice
    us
    Turning this practice into a habit is a crime in itself. Le fait de transformer cette pratique en habitude est un crime en soi. It is not something, I assure you, which I would wish to make a practice of. Je puis vous assurer que je n'ai pas l'intention d'en faire une habitude. Obviously, these countries used their newfound freedom in line with past practice and habits. De toute évidence, ces pays ont fait usage de leur liberté retrouvée conformément à leurs pratiques et à leurs habitudes du passé.
  • praxis
  • way
    uk
    us
    That is the usual way we do it. C'est comme cela que l'on procède d'habitude. It is the usual way things are debated in parliaments. Nous avons l'habitude de débattre ainsi au sein des parlements. That is not the way we have handled these things in the European Union up to now. Cela ne correspond pas à nos habitudes au sein de l'Union européenne.
  • wont
    us
    Unfortunately, Mr Schulz, who was, as is his wont, somewhat excited, did make such a suggestion. Malheureusement, M. Schulz, qui était, comme d'habitude, quelque peu énervé, a fait une suggestion de ce type. I wish to call on those who exercise responsibility in it to put far greater effort into information policy than they have been wont to do so far. J’invite les personnes qui ont des responsabilités dans cette Assemblée à consacrer plus d’efforts à la politique d’information qu’elles n’ont eu l’habitude de le faire. In doing so, the Council wanted to indicate its budgetary procedures for the year 2002, as is the European Parliament' s and the Commission' s wont. Ce faisant, le Conseil a voulu faire connaître ses priorités budgétaires pour l'année 2002, comme le Parlement européen et la Commission avaient déjà l'habitude de le faire.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat