Sõna balle tõlge prantsuse-saksa
- KugeldieEin Kind will die Straße überqueren und wird von einer Kugel für immer gelähmt. Un enfant n'a pas le temps de traverser la rue, une balle le paralyse à vie. Anstelle eines Pflocks könnte es durch eine silberne Kugel sogar zu einem noch tödlicheren Ende kommen. On peut envisager, au lieu du pieu, une fin encore plus fatale, sous la forme d’une balle en argent. Um nur von Frankreich zu sprechen: Am 26. Februar stirbt Mohamed Azza in SaintEtienne an einer Kugel in die Stirn. Pour ne parler que de la France, Mohamed Azza, est tué d'une balle dans le front à Saint-Étienne, le 26 février 1995.
- BallderDer Ball liegt jetzt auf der Seite des Rats. La balle est maintenant dans le camp du Conseil. Aber der Ball liegt jetzt klar auf der Seite von General Motors. Toutefois, la balle est clairement dans le camp de GM. Nun ist das Europäische Parlament am Ball. La balle est dans le camp du Parlement européen.
- Spreudie
- Flugkörperder
- Handballder
- Kaffdas
- MunitiondieDer Einsatz scharfer Munition ist nicht zu verteidigen und erfordert eine kategorische Verurteilung. L'utilisation de balles réelles est indéfendable et appelle une condamnation catégorique. Stellen Sie sich vor, dass Polizeibeamte es sogar gewagt haben, mit scharfer Munition auf Asylbewerber zu schießen! Imaginez-vous que des agents de police ont même osé tirer à balles réelles sur des demandeurs d'asile !
- Paketdas
- Projektildas
- Schussder
- Spelzedie
- SpielballderDie Ukraine darf nicht Spielball eines machtpolitischen Spiels zwischen der Europäischen Union und Russland werden. L’Ukraine ne doit pas devenir une balle dans un jeu de politique de coercition opposant l’Union européenne et la Russie. Diese Schlüsselfrage darf nicht mehr nur als Spielball dienen, den sich die Kommission und einzelne Länder gegenseitig zuwerfen. Il faut que la Commission et les différents pays cessent de se renvoyer constamment la balle sur ce point. Dieses Pingpong-Spiel findet wahrscheinlich zwischen dem Europäischen Parlament und zwei Mitgliedstaaten statt, benutzen Sie die Kommission also bitte nicht als Spielball. Cette partie de ping-pong a probablement lieu entre le Parlement européen et deux États membres, alors s'il vous plaît n'utilisez pas la Commission comme une balle.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud