Sõna dresser tõlge prantsuse-saksa
- abrichten
- anrichten
- aufbauenWir möchten definitiv keine neuen Barrieren aufbauen - das ist letztendlich das Hauptziel der europäisch-atlantischen Zivilisation als Ganzes. Nous ne voulons en tout cas pas dresser de nouvelles barrières - tel est après tout l'objectif principal de la civilisation euro-atlantique dans son ensemble.
- aufrichtenSelbst die Zwerge sollten sich endlich zu ihrer vollen Größe aufrichten. Ces nains devraient se décider enfin à se dresser de toute leur hauteur!
- aufstellenDank unserer Nachbesserung bei den Sportübertragungsrechten kann jedes Land eine Liste mit Ereignissen von besonderer gesellschaftlicher Bedeutung aufstellen. Grâce à notre amendement en la matière, chaque pays sera en mesure de dresser une liste d'événements d'intérêt majeur. Zusammenfassend sei gesagt, dass wir einen umfassenden, präzisen Krisenmanagementplan auf internationaler, regionaler, lokaler und nationaler Ebene aufstellen müssen. En résumé, nous devons dresser un plan de gestion de crise complet et spécifique aux niveaux international, national, local et régional. Aus diesem Grund, und hier möchte ich ansatzweise auf die Anmerkungen des Herrn Abgeordneten Goebbels eingehen, mussten wir natürlich eine Liste mit unseren wichtigsten Zielsetzungen aufstellen. C’est pourquoi, et sur ce point je réponds un peu à M. le député Goebbels, nous avons bien sûr dû dresser la liste de nos principaux objectifs.
- dressieren
- errichtenUnd wir können keine Stacheldrahtzäune errichten. Nous ne pouvons pas dresser des barrières de fil barbelé. Dieser Prozess muss sich jedoch vollziehen, ohne neue Schranken zu einem Zeitpunkt zu errichten, in dem wir die alten Schranken niederreißen. Ce processus doit cependant être mené à bien sans dresser d'autres barrières précisément au moment où nous voulons les abolir. Aber wir bekräftigen auch, daß es unser Bestreben ist, mehr Frauen zu einem Arbeitsplatz zu verhelfen, anstatt weitere Hemmnisse für die Beschäftigung von Frauen zu errichten. Toutefois, nous confirmons également que nous nous soucions également d'aider davantage de femmes à acquérir un emploi plutôt que de dresser des barrières au détriment des emplois féminins.
- machenWir sollten es uns nicht zur Aufgabe machen, eine Shoppingliste zu erstellen. Nous ne devons pas prendre sur nous de dresser une liste des revendications. Spielen wir daher das eine nicht gegen das andere aus, sondern machen wir, was wir zu tun haben! Arrêtons de nous dresser les uns contre les autres, faisons plutôt ce qui doit être fait. Wir müssen uns nämlich gegen den Versuch wehren, Einschränkungen insofern zu machen, als gesagt wird, dies solle jedoch nur für terroristische Straftaten gelten. Nous devons effectivement nous dresser contre une tentative réductionniste visant à dire "oui mais uniquement pour les actes terroristes".
- ragen
- zeichnenIch will nicht nur ein vollständig schwarzes Bild von der Lage zeichnen. Je ne veux pas dresser un tableau uniquement noir de la situation.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud