Sõna einstellen tõlge saksa-hispaania

  • contratarEn primer lugar, no se puede contratar a expertos altamente capacitados por 1 500 euros al mes. Zum einen kann man für 1 500 EUR monatlich keine hochqualifizierten Experten einstellen. En muchos casos, los empresarios no quieren contratar a mayores de 55 años. In vielen Fällen wollen Arbeitgeber keine Arbeitnehmer einstellen, die älter als 55 Jahre sind. Se corre, por tanto, el riesgo de que muchos empleadores sencillamente dejen de contratar a mujeres jóvenes. Es besteht daher das Risiko, dass viele Arbeitgeber ganz einfach keine jungen Frauen einstellen werden.
  • emplear
  • ajustarCada fabricante debería saber que el fin está cada vez más cerca, pero dentro de un calendario apropiado, no de la noche a la mañana, de forma que las empresas se puedan ajustar. Jeder Produzent sollte wissen, dass es Schritt für Schritt dem Ende zugeht, aber nicht von heute auf morgen, sondern innerhalb einer fairen Frist, damit sich die Unternehmen darauf einstellen können.
  • aparecer
  • dejar deEspero que poco a poco podamos dejar de utilizar el carbón. Ich hoffe, dass wir schrittweise die Nutzung der Kohle einstellen können. La Unión Europea debe dejar de proporcionar este apoyo. Die Europäische Union muss diese Unterstützung einstellen. Por otra parte, tenemos que dejar de interferir en los asuntos afganos. Andererseits müssen wir unsere Einmischung in afghanische Angelegenheiten einstellen.
  • parar
  • prepararseEuropa debe prepararse para el cambio en todas las áreas. Europa muss sich auf Veränderungen in allen Bereichen einstellen. Los Estados miembros ya habrían tenido que prepararse al respecto. Die Mitgliedstaaten hätten sich schon darauf einstellen sollen. Algunas áreas deben prepararse para soportar sequías rigurosas y temperaturas más altas. Einige Gebiete müssen sich auf schwere Dürreperioden und höhere Temperaturen einstellen.
  • rechazar
  • suspenderIsrael, por su parte, debe suspender su operación militar. Israel seinerseits muss seine Militäroperation einstellen. También podemos suspender un proyecto financiado si descubrimos fraude o corrupción en alguna de sus fases. Wir können auch ein bis dahin finanziertes Projekt einstellen, wenn wir in einer Phase Betrug oder Korruption aufdecken. La duda que me preocupa y que deseo plantear es: ¿quién va a compensar a las empresas que ya han tenido que suspender su actividad? Ich habe folgende Frage und Sorge: Wer wird die Unternehmen entschädigen, die ihre Aktivitäten bereits einstellen mussten?

Sünonüümid

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat