Sõna chaos tõlge saksa-inglise

  • chaos
    us
    Ukraine was in chaos for five years. Die Ukraine war fünf Jahre lang im Chaos versunken. The internal situation is one of chaos and anarchy. Die innere Lage im Land ist von Chaos und Anarchie geprägt. That is the road to chaos and conflict. Dieser Weg endet im Chaos und in Konflikten.
  • pandemonium
    us
  • babel
  • bedlamI believe that the sort of bedlam we experienced last time will not repeat itself, but it cannot always be guaranteed that common sense will prevail at all times. Ich glaube, dass sich ein Chaos, wie es bei uns zuletzt geherrscht hat, nicht wiederholen darf, allerdings kann man nicht immer garantieren, dass alles vernünftig abläuft.
  • chaos mayhem
  • disorder
    us
    That there is a great deal of chaos and disorder there is easy to imagine. Dass dort natürlich viel Chaos und Unordnung ist, ist leicht auszumalen. For many years, Ukraine existed in a situation of constitutional and political disorder. Über viele Jahre hinweg bestand in der Ukraine eine Situation des konstitutionellen und politischen Chaos. Obviously, we are States with rules that must be respected; otherwise disorder ensues and in the end everyone suffers. Natürlich sind wir Staaten mit Regeln, die eingehalten werden müssen. Anderenfalls entsteht Chaos, und am Ende haben alle zu leiden.
  • havoc
    us
    Of course, we need strong European economic governance, but first we need to deal with the havoc caused by this debt. Selbstverständlich brauchen wir eine starke wirtschaftspolitische Steuerung, aber zunächst einmal müssen wir das Chaos bewältigen, das diese Schulden verursacht haben. I grew up in a country where for 30 years terrorists wreaked havoc on our country, but we also had the rule of law which protected the privacy of citizens. Ich bin in einem Land aufgewachsen, in dem Terroristen 30 Jahre lang für Chaos und Verwüstung gesorgt haben, aber dank unserer Rechtsstaatlichkeit war die Privatsphäre der Bürger nie in Gefahr. Witness the havoc BSE and foot and mouth disease have caused, even in Ireland where we have had only one case of foot and mouth disease. Denken Sie nur an das Chaos, das BSE und Maul- und Klauenseuche verursacht haben, und das selbst in Irland, wo es nur einen einzigen MKS-Fall gab.
  • mayhem
    us
    Certainly not take on the armed hostile elements that have created the mayhem in this vast area of Africa. Gewiss nicht gegen bewaffnete feindliche Elemente vorgehen, die in diesem riesigen Gebiet Afrikas ein Chaos angerichtet haben. No wonder 21 countries are too wise to get caught in an EU rail web leading to mayhem on all stations to Brussels. Kein Wunder, dass 21 Länder zu schlau gewesen sind, sich vom EU-Schienennetz einfangen zu lassen, das zu Chaos an allen Bahnstationen nach Brüssel führt. These groups infiltrate Indian Kashmir, causing mayhem and making a war between the two nuclear neighbours a very real possibility. Diese Gruppen unterwandern den indischen Teil Kaschmirs, sie richten Chaos an und sind dafür verantwortlich, dass ein Krieg zwischen den beiden benachbarten Atommächten in greifbare Nähe gerückt ist.
  • mess
    us
    The professional politicians have made a mess. Die Berufspolitiker haben ein Chaos verursacht. Madam President, Burma is a mess and it is now becoming a nasty mess. Frau Präsidentin! Birma befindet sich im Chaos, das jetzt wirklich bedrohlich wird. The Commission itself is now in breach of European law, so this is a complete mess. Die Kommission hat jetzt selbst gegen europäisches Recht verstoßen, also herrscht das absolute Chaos.
  • perturbation
  • shambles
    us
    Perhaps we might then have avoided total paralysis of the airports and the shambles that followed. Vielleicht hätten wir auf diese Weise die komplette Lähmung der Flughäfen und das daraus folgende Chaos verhindern können. Why is Italy not called to task when it makes a shambles of its good intentions? Weshalb kommt Italien ungestraft davon, wenn es mit seinen guten Vorhaben im Chaos versinkt? More justly, it would be Germany and her French collaborator, because running the euro according to German interests is the root of this shambles. Angemessener wäre dies allerdings für Deutschland und dessen französischen "Kollaborateur", denn die Steuerung des Euro nach deutschen Interessen ist die eigentliche Wurzel dieses ganzen Chaos.
  • SNAFU
    uk
    us
  • snafu
    uk
    us
  • tangle
    us
    Her hair was tangled from a day in the windDont tangle with someone three times your sizeHe tangled with the law
  • turmoil
    us
    Subject: Turmoil in global financial markets Betrifft: Chaos auf den internationalen Finanzmärkten The turmoil in Iraq is proof of what happens when we get the balance wrong. Das Chaos im Irak zeigt, was geschieht, wenn wir dieses Gleichgewicht nicht wahren. It then followed a history of turmoil and, eventually, Saddam Hussein came to power. Sodann folgte eine Geschichte des Chaos, und schließlich gelangte Saddam Hussein an die Macht.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat