Sõna behandeln tõlge saksa-portugali

  • lidarDeste modo, está na altura de lidar com essas práticas no âmbito da OMC.Es ist daher an der Zeit, dieses Thema in der WTO zu behandeln. Em primeiro lugar, como deveremos lidar com o papel do OLAF?Wie ist erstens die Rolle von OLAF zu behandeln? Não estou disposto a lidar com o assunto nesses termos. Ich bin nicht bereit, diese Angelegenheit auf diese Art und Weise zu behandeln.
  • levarComo é óbvio, a Presidência não se poupará a esforços para levar a bom termo o tratamento deste dossier . Selbstverständlich wird die niederländische Präsidentschaft nichts unversucht lassen, um dieses letzte Dossier weiter zu behandeln. Já passou demasiado tempo e devemos exercer todas as pressões sobre o Conselho, através do processo orçamental, no sentido de o levar a ocupar-se urgentemente da questão. Sie liegt schon viel zu lange dort, und wir sollten im Rahmen des Haushaltsverfahrens kräftig Druck machen und den Rat drängen, diese Angelegenheit dringlich zu behandeln. Contudo, se considerarmos prioritários alguns sectores, devemos levar em consideração, entre outros, a especialização relativa dos países e regiões da UE em sectores diversos. Wenn wir aber bestimmte Sektoren vorrangig behandeln, müssen wir u. a. auch die relative Spezialisierung unserer EU-Länder und Regionen in unterschiedlichen Sektoren berücksichtigen.
  • mencionarPasso, Senhor Presidente, a mencionar os três domínios por esta mesma ordem. Ich werde die drei Bereiche in dieser Reihenfolge behandeln. Pretendemos também mencionar esta questão dos swaps de risco de incumprimento aquando do encontro do G20, já em Junho. Wir wollen das Thema Credit Default Swaps auf dem G20 im Juni behandeln. A União e os Estados-membros estão fortemente empenhados em dar uma elevada prioridade a esta questão, nomeadamente nas áreas que os senhor deputado Posselt acabou de mencionar. Die Union und die Mitgliedstaaten erachten es als sehr wichtig, dieses Thema vorrangig zu behandeln, unter anderem auf den von Herrn Posselt erwähnten Gebieten.
  • tratamentoLamentavelmente, não recebem o tratamento adequado. Bedauerlicherweise behandeln wir sie aber nicht so. A Comissão deveria começar a dispensar um tratamento equitativo aos agricultores mediterrânicos. Die Kommission muß die Landwirte im Mittelmeerraum von nun an gerecht behandeln. Assim, aplicar o tratamento através da alimentação é a única forma na prática. Damit bleibt in der Praxis nur der Weg, die Tiere über das Futter zu behandeln.
  • tratarA Mesa tem muitos assuntos a tratar. Das Präsidium hat viele Themen zu behandeln. O que estamos a fazer é tratar os sintomas. Wir behandeln nur die Symptome. Por que motivo devemos tratar a Macedónia de forma diferente? Wieso sollten wir Mazedonien anders behandeln?

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat