Sõna bedeutsam tõlge saksa-prantsuse

  • capital
    Le deuxième point capital à nos yeux concerne la politique menée en matière de genre. Der zweite für uns bedeutsame Punkt betrifft die geschlechtsspezifische Politik. Ce fut un événement capital pour les nouveaux États membres mais aussi pour l’Union dans son ensemble. Dies war sowohl für die neuen Mitgliedstaaten als auch für die gesamte Europäische Union ein überaus bedeutsames Ereignis. J’estime personnellement que c’est un grand honneur d’avoir pu faire partie de l’équipe qui a pu assister à cet événement capital. Für mich war es eine große Ehre, dem Wahlbeobachtungsteam anzugehören und so dieses bedeutsame Ereignis mitzuverfolgen.
  • considérable
    Le groupe de correspondants européens a réalisé un travail préparatoire considérable. Bedeutsame Vorarbeiten wurden von der Arbeitsgruppe der europäischen Partner geleistet. Bien sûr le chômage et la pauvreté jouent un rôle considérable en la matière. Natürlich sind hier die Elemente Arbeitslosigkeit und Armut sehr bedeutsam. Cette proposition va entraîner des coûts considérables pour mon pays, car nous avons élaboré une liste de mesures d’économies considérables il y a longtemps. Für mein Heimatland Finnland wird dieser Vorschlag eine kostspielige Angelegenheit, da wir bereits vor langer Zeit bedeutsame Einsparmaßnahmen eingeleitet haben.
  • éloquent
  • éminent
  • grave
    C'est grave car cela signifie que l'équilibre essentiel entre les deux processus disparaîtra et que la perspective économique deviendra prépondérante. Das ist eine ernste Situation, da so das bedeutsame Gleichgewicht zwischen diesen beiden Prozessen zerstört wird. Nous tenons toutefois à soulever certaines questions très graves à propos de la politique de l’Union européenne et du rapport Eurlings. Trotzdem möchten wir einige bedeutsame Punkte zur Politik der Europäischen Union und den Bericht Eurlings zur Sprache bringen.
  • important
    C'est une démarche très importante. Das ist ein sehr bedeutsamer Fortschritt. Pourquoi est-elle importante, Monsieur le Commissaire? Warum ist es bedeutsam, Herr Kommissar? Je pense que l'issue est importante. Ich halte das Ergebnis für bedeutsam.
  • majeurCelles-ci peuvent souvent avoir une signification majeure. Diese können häufig recht bedeutsam sein. Lorsque cette stratégie de sécurité a été mise en place et développée en 2003, c'était une innovation majeure. Diese Sicherheitsstrategie ist ein Fait accompli und wurde 2003 als bedeutsame Neuerung entwickelt. Ces enjeux sont majeurs pour la construction d’une identité démocratique territoriale. Diese Ziele sind für die Herausbildung einer demokratischen territorialen Identität bedeutsam.
  • significatifEn principe, il n'existe donc pas d'obstacles à un changement significatif. Im Prinzip gibt es also kein Hindernis für eine bedeutsame Veränderung. Je trouve qu'il est très significatif d'encourager et d'accentuer ce processus. Ich halte es für sehr bedeutsam, diesen Prozeß zu fördern und zu stärken. Des résultats significatifs ont aussi été obtenus dans le domaine de la lutte contre l’abus de stupéfiants. Bedeutsame Ergebnisse wurden auch bei der Bekämpfung des Drogenmissbrauchs erzielt.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat