Sõna umgehen tõlge saksa-rootsi
- kringgåMen skrivarföretagen hittade ett sätt att kringgå detta.Aber die Drucker-Unternehmen fanden einen Weg, diese Vorschrift zu umgehen. Det är ett sätt att kringgå minimireglerna i fråga om arbetsförhållanden.Das ist eine Methode, um Mindestarbeitsbedingungen zu umgehen. I realiteten försöker man kringgå parlamentet.Er versucht eigentlich, das Europäische Parlament zu umgehen.
- undvikaJag försöker inte att undvika frågan.Ich versuche nicht, dieses Problem zu umgehen. I annat fall finns det risk för att många försöker undvika denna utmaning.Ansonsten werden viele Menschen versuchen, diese Herausforderung zu umgehen. Det är dock helt enkelt omöjligt att undvika denna region helt.Es ist aber einfach unmöglich, diese Region völlig zu umgehen.
- cirkuleraJag cirkulerade lite bland allt folk, innan jag till slut blev betagen av flickorna vid danslogen.Det cirkulerar ett rykte om att Lisa har blivit kär i Jonatan.
- handskasFrågan är hur vi handskas med denna verklighet.Die Frage ist, wie wir damit umgehen. De människor som handskas med djuren är avgörande, och om de handskas med dem på ett anständigt sätt kommer det också att fungera.Die Menschen, die mit den Tieren umgehen, sind beim Tierschutz entscheidend, und wenn die anständig mit ihnen umgehen, dann wird es auch klappen. Det är anmärkningsvärt hur nonchalant vi ibland handskas med mat i Europa.Es ist bemerkenswert, wie sorglos wir in Europa zuweilen mit Nahrungsmitteln umgehen.
- hanteraHur ska vi hantera den här situationen?Wie sollen wir mit dieser Situation umgehen? Frågan är bara hur vi ska hantera detta.Es stellt sich nur die Frage, wie wir damit umgehen. Så får man inte hantera dessa frågeställningar.So kann man mit diesen Fragestellungen nicht umgehen.
- smita från
- spökaDet spökar på vinden.Är det drivrutinerna som spökar nu igen?Det sägs att en ande spökar på slottet.
- tås
- umgåsVi måste umgås så försiktigt som möjligt med sars.Wir sollten so sorgfältig wie nur möglich mit SARS umgehen. Kan vi inte ha lite mer respekt i detta hus, för sättet som vi umgås på, med varandra.Können wir in diesem Haus nicht etwas mehr Respekt dafür haben, wie wir miteinander umgehen? Om ni tar hänsyn till det så tror jag att vi också kan umgås förnuftigt med varandra.Wenn Sie das berücksichtigen, denke ich, können wir auch vernünftig miteinander umgehen.
- undgåDen innebär i praktiken att de nationella budgetarna inte längre kommer att kunna undgå EU:s finansiella bestämmelser.In der Praxis bedeutet das, dass die nationalen Haushalte nun die haushaltspolitischen Bestimmungen der EU nicht mehr umgehen können. Redarna skulle också undgå regler för moms och skatt som ligger till grund för välfärdsstaten.Die Reeder würden außerdem die Umsatzsteuer und die Steuervorschriften umgehen, durch die der Wohlfahrtsstaat finanziert wird. Ingen undgår sitt öde.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud