Sõna genau tõlge saksa-soome

  • tarkkaTarkka ajankohta ilmoitetaan myöhemmin. Der genaue Zeitpunkt wird später bekanntgegeben. Uskoakseni tarkka päivämäärä on 29. marraskuuta. Ich glaube, das genaue Datum ist der 29. November.- Olen hyvin tarkka tässä suhteessa, uskokaa se. Ich achte sehr genau auf diese Dinge, das können Sie mir glauben.
  • täsmällinenLissabonin huippukokouksella on siis hyvin täsmällinen strategia. Für Lissabon gibt es demnach eine genaue Strategie. Kaikilla toimilla on täsmällinen tavoite eli ihmisarvon kunnioittaminen. Alle Maßnahmen haben ein genau bestimmtes Ziel: die Wertschätzung der Würde des Menschen. Todellakin, täsmällinen suhde näiden joukkojen ja NATOn välillä on epäselvä. Überhaupt ist das genaue Verhältnis zwischen der Eingreiftruppe und der NATO nicht eindeutig klar.
  • täsmälleenTämä on täsmälleen meidän kantamme. Dies ist genau unsere Position. Toisilla jäsenvaltioilla oli täsmälleen päinvastaiset lähtökohdat. Demgegenüber standen Mitgliedstaaten, die genau die entgegengesetzte extreme Position vertraten. Muistan täsmälleen, mitä on sanottu. Ich erinnere mich genau an das, was gesagt wurde.
  • eksakti
  • tasanMeillä on tasan puolitoista tuntia aikaa tätä varten. Wir haben genau anderthalb Stunden Zeit dafür. Äänestysten alkuun on enää tasan 18 minuuttia. Jetzt haben wir bis zur Abstimmung noch genau achtzehn Minuten. Suurin osa yrityksistä tietää tasan tarkkaan, mistä tuotteista on kyse. Die meisten Unternehmen wissen genau, um welche Produkte es sich handelt.
  • aivanAina ei voida olla aivan tarkkoja. Man kann es nicht immer ganz genau machen. Tarkoituksemme on aivan päinvastainen. Wir beabsichtigen genau das Gegenteil. Tämä on aivan odotusten mukaista. Es ist genau das, was erwartet wird.
  • anaalis-retentiivinen
  • eteväMaanantaina etevät shakinpelaajat kokoontuivat puistoon.
  • juuri niinJuuri niin olemme menetelleet. Das genau ist unsere Vorgangsweise. Juuri niin ihmiset tekivätkin. Und genau das taten die Menschen. En lainkaan epäröi tehdä juuri niin. Ich zögere nicht, genau das zu tun.
  • konkreettinenKonkreettinen esimerkki tästä on huomenna käynnistyvä Maastrichtin konferenssi, joka käsittelee juuri nyt käsittelemäämme aihetta. Ein konkretes Beispiel dafür ist, daß morgen die Konferenz in Maastricht genau zu diesem Thema eröffnet werden wird. Spencerin mietintö on kuitenkin käytännönläheinen ja konkreettinen, ja juuri siltä pohjalta meidän on lähestyttävä tätä aihetta. Der Bericht von Herrn Spencer hingegen ist praxisbezogen und konkret, und das ist genau die Basis, auf der wir dieses Thema angehen sollten. Kehittämisen konkreettinen tulos oli tämä.
  • kouriintuntuva
  • nimenomainenTämän vuoksi on niin tärkeää ottaa tämä nimenomainen askel. Deswegen ist es so wichtig, genau diesen Schritt zu tun. Digitaalisen kirjaston nimenomainen tavoite on näiden esteiden poistaminen. Die Digitale Bibliothek möchte genau diese Barriere überwinden. Toiseksi täytäntöönpanovaiheeseen tarvitaan nimenomainen ihmisoikeustarkistus. Zweitens brauchen wir in dem ausführenden Staat eine genaue Kontrolle der Menschenrechte.
  • paikkansapitäväMinusta tuntuu, että meillä on todella paljon työtä saadaksemme paikkansapitävä ja objektiivinen käsitys Tunisian nykytilanteesta. Ich habe das Gefühl, dass wir wirklich eine genaue und objektive Vorstellung der gegenwärtigen Situation in Tunesien ausarbeiten müssen.
  • pikkutarkkaKoru on pikkutarkkaa työtä.Laivan rakentaminen pulloon on pikkutarkkaa työtä.Kotona tehtiin pikkutarkka siivous ennen appivanhempien vierailua.
  • pilkuntarkka
  • suoraanKatson, että yritysten oman vastuun korostaminen osuu suoraan ongelman ytimeen. Die Eigenverantwortung der Firmen in den Mittelpunkt zu stellen, ist - so glaube ich - genau das Problem auf den Punkt gebracht. EU: n näyttelyosasto sijaitsee bulevardin sydämessä suoraan vastapäätä isäntämaan näyttelyosastoa. Der EU-Pavillon befände sich dann genau in der Mitte, direkt gegenüber dem Pavillon des Gastlandes. Olen vakuuttunut siitä, että vähintään 20 prosenttia, tai kokonaisuudessaan kuusi prosenttia on määritelty ja osoitettu suoraan. Meiner Meinung nach - aber ich werde, wie versprochen, noch Zahlen und Belege liefern - werden mindestens 20 %, bzw. 6 % insgesamt, genau bestimmt und direkt zugewiesen.
  • taitava
  • tarkalleenMillainen vastaus tulee tarkalleen ottaen olemaan? Was genau haben wir geantwortet? Mitä yhteiskunta sitten tarkalleen ottaen odottaa? Aber was genau erwartet die Gesellschaft? Mikä tässä tarkalleen ottaen on ongelmana? Was genau ist denn überhaupt das Problem?
  • tarkastiMutta mitä tällä tarkasti ottaen tarkoitetaan? Aber was ist damit genau gemeint? Seuraamme teitä hyvin tarkasti. Wir werden dies sehr genau beobachten. Hyvä parlamentin jäsen, muotoilen asian nyt erittäin tarkasti. - Herr Abgeordneter, ich formuliere jetzt sehr genau.
  • tarkoinSeurasin tarkoin, miten he käyttivät aikansa. Ich habe genau gesehen, wie es gemacht wurde. Tutkikaamme kuitenkin tarkoin, mitä Robert Schuman sanoi! Doch sollten wir genau auf Robert Schuman hören! Nämä olisi myös määriteltävä tarkoin termein. Das sollten wir ganz genau festschreiben.
  • täsmällisestiVoitteko määritellä kohdan täsmällisesti? Können Sie die genaue Stelle angeben? Arvoisa puhemies, puhun tästä kohdasta hyvin täsmällisesti. Meine Ausführungen zu diesem Punkt werden sehr genau sein. Bösch esitti asian erittäin täsmällisesti. Herr Bösch hat es sehr genau ausgeführt.
  • tismalleenKävimme tismalleen saman keskustelun joulukuussa. Wir haben schon im Dezember genau die gleiche Diskussion geführt. Jäsenvaltioiden olisi pitänyt toimia tismalleen samoin. Genau dasselbe hätten die Mitgliedstaaten machen müssen.
  • tottaOn totta, mitä Malcolm Harbour sanoi: nämä ovat kaupan esteitä. Es ist genau so, wie Malcolm Harbour gesagt hat: Das sind Handelshemmnisse. On totta, että parlamentin pitää olla tarkkana veronmaksajien rahojen käytössä. Es stimmt, daß das Parlament genau im Umgang mit den Geldern der Steuerzahler sein soll. Ehkäpä hän laski kalat, koska tuo ei ole aivan totta. Vielleicht hat er einfach die Fische gezählt, denn das trifft nicht genau zu.
  • yksittäinenVaikka onkin toivottavaa, että toimimme tässä asiassa aktiivisesti, jokainen yksittäinen tapaus on tutkittava huolellisesti. Es ist zwar zu begrüßen, daß wir in dieser Angelegenheit aktiv werden, jedoch muß jeder einzelne Fall genau geprüft werden. Tapahtumaan on jäljellä enää joitakin yksittäisiä lippuja.yksittäinen tautitapaus
  • yksityiskohtainenSopimusteksti itsessään on yksityiskohtainen ja tarkka. Der Text selbst ist genau und eindeutig. Toinen kysymys on, miten yksityiskohtainen hintaerittelyn pitäisi olla ja mitä sen olisi tarkalleen ottaen sisällettävä. Eine weitere Frage lautet, wie detailliert die Preisaufschlüsselung sein sollte und was genau sie enthalten müsste. On aika tehdä yksityiskohtainen ja perusteellinen analyysi ja antaa se kaikkien EU-kansalaisten nähtäväksi. Es ist an der Zeit, eine genaue umfassende Kostenanalyse durchzuführen und sie jedem EU-Bürger zugänglich zu machen.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat