Sõna miserable tõlge hispaania-saksa
- armseligDie Vorschläge, die wir heute Nachmittag diskutieren, sind eine armselige, unzureichende Antwort auf die heutige Welt. Las propuestas que estamos debatiendo esta tarde son una respuesta miserable e insuficiente al mundo actual. Sie erhalten eine armselige Entschädigung, mit der ihr Widerstand gebrochen und ihr Protest erstickt werden soll. Las miserables indemnizaciones que reciben sólo pretenden acallar su oposición y sus protestas. Denn so armselig die Rolle des Kunden auch sein mag, so bin ich doch überzeugt, dass sie nicht vertuscht werden darf. En efecto, aunque el papel del cliente es miserable, estoy convencida de que no hay que barrerlo debajo de la alfombra.
- elendIhnen wird es in Wirklichkeit noch elender gehen, wenn sich die Barone das Land unter den Nagel reißen und aus Profitgier die Umwelt zerstören. En realidad, sus vidas serán aún más miserables, porque los magnates acaparan la tierra y destruyen el medio ambiente en busca de beneficios. Tausende arme Frauen werden unter falschen Arbeitsversprechungen nach Deutschland gelockt, nur um dort zur Prostitution und zu einem Leben im Elend gezwungen zu werden. Miles de pobres mujeres serán atraídas a Alemania bajo falsas promesas de trabajo, solo para ser obligadas a prostituirse y a llevar una vida miserable. Die von der Regierung angebotenen Ersatzunterkünfte haben sich als vollkommen unangemessen herausgestellt und zu einer Verschlimmerung der Lebensbedingungen geführt, die bereits elend waren. La vivienda sustitutiva que ha proporcionado el Gobierno ha demostrado ser totalmente inadecuada y ha hecho que empeoren las condiciones de vida, las cuales ya eran miserables.
- erbärmlichEr hat eine erbärmliche Niederlage erlitten, zum Glück, und Ihnen wird es genauso gehen. Por suerte, fracasó miserablemente en su empeño, y a usted le pasará lo mismo. Wieder einmal sind wir dazu verurteilt, über erbärmliche Zuwendungen der EU an die Opfer ihrer Politik der Standortverlagerungen abzustimmen. Una vez más, nos vemos condenados a aprobar la concesión de una limosna miserable por parte de la UE a las víctimas de las políticas de deslocalización. Das ließe nicht auf ein gutes Urteilsvermögen, sondern auf erbärmliche Feigheit und die völlige Unfähigkeit schließen, eine führende Rolle zu spielen. Esto no indica una sabia postura, sino una miserable cobardía, demostrando la absoluta ausencia de un verdadero liderazgo.
- jämmerlichDort, wo das Hauptziel der GFP in der Erhaltung der Arbeitsplätze in diesem Sektor und in der Erhaltung der Fischbestände besteht, haben wir in beiden Punkten jämmerlich versagt. El principal objetivo de la política pesquera común era mantener el empleo en el sector y mantener las poblaciones de peces: hemos fracasado miserablemente en ambos campos.
- lausigEr ist ein miserabler, lausiger Rechtsakt und wird das Vertrauen der Bürgerinnen und Bürger in die Europäische Union nachhaltig erschüttern! Es un acto jurídico miserable, banal, y sacudirá a posteriori la confianza de las ciudadanas y de los ciudadanos en la Unión Europea.
- mager
- Mies
- miserabel
- schäbigDer Rat kann entsprechend seinen Beschlüssen handeln oder weiter schäbig die Einbeziehung der übrigen Institutionen in dieses lebenswichtige Projekt hintertreiben. El Consejo puede actuar en consecuencia con sus decisiones o seguir escatimando miserablemente la asociación de las demás instituciones a este proyecto de importancia vital.
- traurig
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud