Sõna excuse tõlge prantsuse-saksa

  • AusrededieIn diesem Bereich können wir die Ausrede der Unterentwicklung nicht akzeptieren. Dans ce contexte, nous ne pouvons accepter l'excuse du sous-développement. Das ist keine Entschuldigung und keine Ausrede. Ce n'est pas une excuse ni une échappatoire. Meint man, wir würden die gleiche Ausrede auch in diesem Monat akzeptieren? Sommes-nous censés accepter la même excuse ce mois-ci ?
  • Entschuldigungdie
    Ich nehme die Entschuldigung von Herrn Mayer an. J'accepte les excuses de M. Mayer. Diese möchte ich jedoch nicht als Entschuldigung vorschieben. Je ne m'en sers pas comme d'une excuse. Ich bitte um Entschuldigung für die Störung. Je vous prie de m'excuser pour cette interruption.
  • abbitte
  • Abbittedie
  • Ausführungdie
  • Beschreibungdie
  • Darlegung
  • ErklärungdieDas ist auf keinen Fall eine Entschuldigung, sondern eine echte, glasharte Erklärung. Ce n'est en aucun cas une excuse, mais une explication réelle, pure et dure. Ich hätte mir gewünscht, dass dann zumindest eine Erklärung und eine Entschuldigung erfolgt. Vielleicht kann das noch nachgeholt werden. J’aurais souhaité au moins une explication ou une excuse, peut-être en recevrons-nous une. Wenn ich etwas falsch gemacht habe, dann entschuldige ich mich, aber wenn nicht, dann möchte ich eine offizielle Erklärung. Si j'ai commis une faute, je m'en excuse, mais si je n'ai pas commis de faute, j'aimerais avoir officiellement une explication.
  • Excuse
  • Exkusation
  • Exküse
  • Kommentarder
  • VerzeihungdieWenn das so ist, bitte ich Sie dennoch nicht um Verzeihung. Et si c'est le cas, je ne vous présente pas mes excuses. Ich möchte die anderen Kommissare um Verzeihung bitten. Je prie les autres commissaires de m'excuser. Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich bitte um Verzeihung. Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les parlementaires, je vous prie de m'excuser.
  • Vorwandder
    Für andere ist sie ein Vorwand für Protektionismus. Pour d'autres, c'est une excuse au protectionnisme. Ich glaube, dieser Vorwand gilt nicht mehr. Je crois que cette excuse ne sert plus à rien. Bei der Verletzung von Menschenrechten dient die Religion oft als Vorwand. La religion est souvent utilisée comme excuse à des violations des droits humains.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat