Sõna anhalten tõlge saksa-prantsuse

  • arrêter
    Aucun taxi bruxellois n'a daigné s'arrêter pour elle. Kein Taxifahrer in Brüssel wollte ihretwegen anhalten. Elle est en transition en raison de plusieurs facteurs et celle-ci n’est pas près de s’arrêter.Dieser Wandlungsprozess wurde durch verschiedenste Faktoren ausgelöst und wird auch künftig noch anhalten. Les chauffeurs doivent faire face à des embouteillages imprévus, et ils doivent donc s' arrêter plus souvent, notamment pour manger. Fahrer geraten in unvorhergesehene Staus, derentwegen sie häufiger anhalten müssen als beispielsweise für Essenpausen.
  • exhorter
  • continuer
  • demander
    C'est pourquoi je voudrais demander instamment à la société bosniaque dans sa globalité de prendre part aux efforts réformateurs. Aus diesem Grund möchte ich die Gesellschaft als Ganzes in Bosnien-Herzegowina nachdrücklich dazu anhalten, Teil der Reformbemühungen zu werden. Je souhaite lui demander : le Conseil a-t-il l' intention d' approuver cet accord d' association si les terribles violations des droits de l' homme se poursuivent en Algérie ? Ich möchte Sie trotzdem fragen, ob der Rat dieses Kooperationsabkommen billigen wird, wenn die schrecklichen Menschenrechtsverletzungen in Algerien weiter anhalten? Je voudrais donc vous demander, Mesdames et Messieurs, d’établir une distinction prudente entre ces deux catégories au moment de procéder au vote sur les propositions d’amendements. Deshalb möchte ich Sie, meine Damen und Herren, dazu anhalten, bei der Abstimmung über die Änderungsvorschläge sorgfältig zwischen diesen beiden Kategorien zu unterscheiden.
  • demander la main de
  • durer
    Combien de temps cette irresponsabilité va-t-elle durer …? Wie lange wird diese Unverantwortlichkeit noch anhalten? Le chaos va de toute façon durer plusieurs mois à Abidjan. Was auch immer geschieht, das Chaos in Abidjan wird über mehrere Monate hinweg anhalten. Il semble que cette situation va durer encore un certain temps. Es scheint, dass diese Situation für einige Zeit anhalten wird.
  • engager
  • faire halte
  • inviter
    Pourriez-vous inviter les instances responsables à se saisir de ce problème? Können Sie bitte die zuständigen Stellen dazu anhalten, dies in den Griff zu bekommen?
  • poser
  • s'arrêterAucun taxi bruxellois n'a daigné s'arrêter pour elle. Kein Taxifahrer in Brüssel wollte ihretwegen anhalten.
  • s’arrêterElle est en transition en raison de plusieurs facteurs et celle-ci n’est pas près de s’arrêter.Dieser Wandlungsprozess wurde durch verschiedenste Faktoren ausgelöst und wird auch künftig noch anhalten.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat