Sõna tuntea tõlge soome-prantsuse

  • connaître
    Notre mission, Mesdames et Messieurs, est de connaître l'Europe. Meidän tehtävämme, hyvät naiset ja herrat, on tuntea Eurooppamme. Vous devez connaître le règlement et l'appliquer. Teidän täytyy tuntea asetus ja soveltaa sitä. Si nous voulons réussir, chacun doit connaître les points de départ des autres. Jokaisen täytyy tuntea toisen tilanne, jos haluamme onnistua.
  • sentir
    Les minorités ont le droit de se sentir en sécurité. Vähemmistöillä on oikeus tuntea olonsa turvalliseksi. Les politiques devraient se sentir responsables aujourd'hui. Poliitikkojen pitäisi tuntea olevansa tästä vastuussa. Les consommateurs doivent se sentir en position de force et de sécurité. Kuluttajien on voitava tuntea asemansa vahvaksi, turvalliseksi ja varmaksi.
  • penser
    Personnellement, je ne voudrais pas me sentir comme un quota, ni penser que je suis à un certain poste parce que je suis née femme. Itse en haluaisi tuntea kuuluvani kiintiöön ja ajatella, että olen tietyssä tehtävässä sen takia, että olen syntynyt naiseksi. C'est ma manière de penser et d'être Européen, avec l'admiration que j'ai pour votre pays, et j'espère que cela ne se produira pas. Tämä on minun tapani tuntea itseni eurooppalaiseksi ja olla eurooppalainen. Ihailen maatanne ja toivon, ettei näin käy. Je suis moi-même déterminé à travailler dur pour vous aider à penser que notre Europe commune est également votre Europe - et nous écrirons ensemble l'histoire de l'avenir de l'Europe. Itse olen vakaasti päättänyt työskennellä lujasti sen puolesta, että voitte tuntea yhteisen Eurooppamme myös omaksi Euroopaksenne - ja me kirjoitamme Euroopan tulevaisuuden tarinan yhdessä.
  • connaitre
  • ne connaître ni d'Ève ni d'Adam
  • palper
  • reconnaître
    C'est pourquoi les citoyens européens peuvent se reconnaître dans une Union qui est leur Union. Tämän ansiosta Euroopan kansalaiset voivat tuntea kuuluvansa unioniin. Cette unanimité prouve que ce projet de budget est équilibré et permet à l'ensemble des gouvernements de l'Union européenne de s'y reconnaître. Tämä yksimielisyys osoittaa, että tämä talousarvioesitys on tasapainoinen ja että kaikki EU:n hallitukset voivat tuntea sen omakseen. L’Europe veut et a besoin d’une constitution, mais tous les citoyens européens doivent s’y reconnaître. Eurooppa haluaa ja tarvitsee perustuslain, mutta sen on oltava sellainen, jonka kaikki Euroopan kansalaiset voivat tuntea omakseen.
  • ressentir
    Que peut-on bien ressentir dans cette situation? Mitä tällaisessa tilanteessa voidaan tuntea? Les immigrés en situation régulière sont les premiers à en ressentir les effets. Ensimmäisenä tämän saavat tuntea nahoissaan lailliset maahanmuuttajat. Il est tout à fait humain de ressentir de la compassion pour les victimes innocentes de la catastrophe naturelle survenue là-bas. On vain inhimillistä tuntea myötätuntoa siellä sattuneen luonnonkatastrofin viattomia uhreja kohtaan.
  • se sentirLes minorités ont le droit de se sentir en sécurité. Vähemmistöillä on oikeus tuntea olonsa turvalliseksi. Les politiques devraient se sentir responsables aujourd'hui. Poliitikkojen pitäisi tuntea olevansa tästä vastuussa. Les consommateurs doivent se sentir en position de force et de sécurité. Kuluttajien on voitava tuntea asemansa vahvaksi, turvalliseksi ja varmaksi.
  • toucher

Sõna tuntea tähendused

  • tietää jonkin tai jonkun olemassaolosta; persoonallisuudesta ja ominaisuuksista; tunnistaa ihminen ulkonäöltä tai nimeltä
  • kokea jotakin tunnetta

Näited

  • tuntea kipua, janoa
  • tuntea pelkoa, rakkautta

Vaata ka

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat