Sõna conduct tõlge inglise-prantsuse

  • mener
    Elles doivent se mener dans la transparence, au niveau de l'UE. They must be conducted transparently, at EU level. Ce fut pour moi un grand honneur de mener ces dossiers. I am greatly honoured to have conduct of these matters. Je crois qu'on a mené, et qu'on est en train de mener, une politique sage. I think that we have conducted and we are continuing to conduct a wise policy.
  • conduire
    Comment allez-vous désormais conduire le dialogue? How will you now conduct the dialogue? Ce n'est pas là une façon de se conduire dans un parlement. That is no way to conduct the business of a parliament. Nous devrions pouvoir conduire ce débat avec souplesse. We should be able to conduct a debate like this flexibly!
  • aboutir
    Encore devons-nous nous entendre sur une interprétation commune à ce sujet et aboutir à un code de conduite juridiquement contraignant. Now we need to agree a common interpretation of them and then they should be turned into a legally-binding code of conduct. La réflexion intense menée au Parlement européen a enrichi le projet de la Présidence et permis, finalement, d'aboutir à un projet pleinement partagé. The intense debate conducted at the European Parliament has enriched the Presidency's draft and has ultimately meant that we have ended up with a draft that has everyone's support. Vice-président de la Commission. - (DE) Les mesures que nous réalisons, et qui devraient bientôt aboutir, nous apporterons des informations précises: quelles règles engendrent quels coûts? Vice-President of the Commission. - (DE) The measurements we are conducting now and that are nearly concluded will give us exact information about which European rules give rise to which costs.
  • aider
    Elle devrait aider le pays à mener une transition pacifique et démocratique et organiser sans tarder des élections. It should conduct the country through a peaceful and democratic transition and organise early elections. Le Code de conduite est un outil utile pouvant les aider à mettre en œuvre une politique de contrôle des exportations efficace et responsable. The Code of Conduct is a useful tool that can help them establish an efficient and responsible export control policy. C'est cette réflexion qui doit aider les différentes institutions européennes à lancer et à conduire une nouvelle politique commerciale, une politique ambitieuse basée sur la fermeté et le dialogue. It is this thought which should help the various EU institutions launch and conduct a new ambitious trade policy based on firmness and dialogue.
  • communiquer
  • comportement
    Le comportement de la Turquie est provocateur. Turkey's conduct is provocative. Un tel comportement doit tout de même avoir des conséquences. Such conduct must surely have consequences. Le comportement de Gordon Brown est particulièrement condamnable. The conduct of Gordon Brown is particularly reprehensible.
  • conduite
    Code de conduite européen sur l'exportation d'armes (vote) European Code of Conduct on Arms Exports (vote) Des codes de conduite volontaires ne suffisent pas. Voluntary codes of conduct will not do. Nous avons besoin d'un code de conduite pour les activités de lobbying. A code of conduct for lobbying activities is necessary.
  • diriger
    Ce sont les Nations unies et d'autres organisations qui devraient diriger l'action internationale. The international work should be conducted by the United Nations and other organisations. Cela porte fortement atteinte à ce qui est perçu comme la capacité nationale à diriger ses affaires. It does strike very much at the heart of what is perceived as the national ability to conduct one's affairs. La liberté de diriger une entreprise tout comme les droits des travailleurs et leur participation font au même titre partie de l'expérience européenne. Freedom to conduct a business and worker rights and participation are equally part of the European experience.
  • donner
    Des études de faisabilité seront réalisées dans les domaines auxquels on souhaite donner la priorité. Feasibility studies will be conducted in those areas regarded as having priority. Sommes-nous prêts à dégager les ressources budgétaires nécessaires pour nous donner les moyens de notre politique? Are we ready to release the budgetary resources needed to give us the means to conduct our policy? Dans l'affirmative, je voudrais demander au commissaire d'en donner une synthèse. Secondly, is the Commission conducting negotiations with governments in Central and Eastern Europe?
  • guider
    Ces valeurs nous guident et doivent nous guider dans nos choix qui s’expriment à travers les différents outils dont nous disposons pour mener notre politique. These values are and must be our guide in choosing between the tools we have available for conducting our policy.
  • procédé
    La Commission a procédé à une consultation en ligne des parties concernées par la nouvelle approche. The Commission has conducted an on-line survey of new approach stakeholders. Le procédé utilisé par cette commune est totalement contraire aux futures dispositions en la matière. The conduct of this municipality is certainly a breach of the future provisions.
  • régler
  • se comporter
  • type de vie

Sõna conduct tähendused

  • The act or method of controlling or directing
  • Skillful guidance or management; leadership
  • behaviour; the manner of behaving
  • plot; storyline
  • convoy; escort; person who accompanies another
  • Something which carries or conveys anything; a channel; an instrument
  • To lead, or guide; to escort
  • To lead; to direct; to be in charge of (people or tasks
  • To behave
  • To serve as a medium for conveying; to transmit (heat, light, electricity, etc
  • To direct, as the leader in the performance of a musical composition
  • To act as a conductor ; to carry

Näited

  • Good conduct will be rewarded and likewise poor conduct will be punished.
  • The commander conducted thousands of troops.
  • to conduct the affairs of a kingdom
  • He conducted himself well.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingimused   Privaatsuspoliitika     Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax

Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat