Sõna embarcar tõlge portugali-inglise

  • board
    us
    I would also like to mention the ban on bringing liquids on board. Também gostaria de mencionar a proibição de embarcar com líquidos. We have already heard about the question of those refused boarding. Já ouvimos falar da questão daquelas pessoas que não são autorizadas a embarcar. They have booked a flight, they have an OK on their ticket and they therefore have a right to board. Essas pessoas reservaram um voo, têm um 'OK? no seu bilhete e têm, por isso, o direito de embarcar.
  • embarge
  • ship
    uk
    us
    In addition, more Mauritanian seamen will be taken on board EU ships in future. Para além disso, no futuro, vamos embarcar mais marinheiros mauritanos a bordo dos navios comunitários.People should not have to be nervous about getting on board a bus or an aircraft, or a ship for that matter. Esta não pode ser uma razão para se tremer de medo antes de se embarcar a bordo de um autocarro, avião ou barco. to ship freight by railroad
  • deliver
    us
    deliver a captive from the prisonthe doctor delivered the babythe duchess was delivered of a son
  • embarkFor example, 350 000 lorries should embark each year at Montoire to travel to Spain. Por exemplo, todos os anos, 350 000 camiões deverão embarcar em Montoire para viajar até Espanha. The EU is constantly embarking on new military adventures, and that I do regard as fatal. A UE está a embarcar constantemente em novas aventuras militares, facto que considero prejudicial. Better to heed calls to amend and improve existing legislation than to embark on new proposals. É preferível apelar à alteração e melhoria da legislação existente do que embarcar na elaboração de novas propostas.
  • fetch
    us
    If you put some new tyres on it, and clean it up a bit, the car should fetch about $5,000to fetch headway or sternwayto fetch a man to
  • get
    us
    Today it took an average of 40 to 45 minutes to get through. Hoje, foram precisos cerca de 40 a 45 minutos para embarcar. People should not have to be nervous about getting on board a bus or an aircraft, or a ship for that matter. Esta não pode ser uma razão para se tremer de medo antes de se embarcar a bordo de um autocarro, avião ou barco. We hope that this does not mean Europe embarking on some sort of additional financing responsibility that would shoot any budget to pieces. Esperamos que isto não signifique que a Europa vá embarcar nalgum tipo de responsabilidade financeira adicional que possa rebentar com qualquer orçamento.
  • give
    us
    We in the European Union should not give our backing to this misjudgement. Nós, enquanto União Europeia, não devíamos embarcar nesse engano.We cannot embark on a strategy to come out of the crisis, since that would mean asking the public authorities to shirk their economic responsibilities in order to give free rein to the market. Não podemos embarcar numa estratégia para sair da crise, pois isso significaria pedir aos poderes públicos que abdiquem das suas responsabilidades económicas, a fim de dar rédea solta ao mercado. I gave him my coat
  • provide
    us
    It is difficult to provide for my family working on minimum wage.Provide against disaster.The contract provides that the work be well done.
  • send
    us
    Every day at two oclock, he sends his secretary out to buy him a coffeeto send a message, or a letterSeeing how ill she was, we sent for a doctor at once
  • supply
    us
    to supply money for the warto supply a furnace with fuel; to supply soldiers with ammunitionRivers are supplied by smaller streams.
  • take
    us
    Mr President, ladies and gentlemen, before boarding my flight yesterday to come to Brussels today, I shouted out ‘Pensioners, take a stand!’, as I always do. – Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, ontem, antes de embarcar no meu avião para vir a Bruxelas hoje, gritei, como sempre “Ao ataque, reformados!”. As you can hear, the attitude of the Commission to this annual report is to take it to its heart and to start embarking upon the reform programme we are discussing today. Como podem ouvir, a atitude da Comissão perante este relatório é tomá­lo a peito e embarcar no programa de reformas que hoje estamos a discutir. Europe cannot start pointing the finger at China out of fear, nor can it afford to take part in an unprincipled competition avoiding methods and criteria that are in Beijing's own interest. A Europa não pode embarcar no exercício de apontar o dedo à China por medo, nem pode alinhar numa competição sem princípios evitando métodos e critérios de interesse próprio de Beijing.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat