Sõna schließen tõlge saksa-hispaania

  • cerrarCerrar los ojos, ignorar el mal. Die Augen zu schließen und das Übel zu ignorieren. Pero hay una propuesta de cerrar Bridgwater. Dennoch plant man, Bridgwater zu schließen. Muchas empresas tradicionales, pero ineficientes, tuvieron que cerrar. Viele traditionelle, aber ineffiziente Unternehmen mussten schließen.
  • inferir
  • concluir¿Debemos concluir que no ha habido ningún cambio? Kann man daraus schließen, dass sich nichts geändert hat? Quisiera concluir mi intervención con dos afirmaciones generales. Ich möchte mit zwei allgemeinen Feststellungen schließen. Dos observaciones finales para concluir. Ich möchte gerne mit zwei Anmerkungen schließen.
  • deducirLas afirmaciones del Presidente Santer permiten deducir que la Comisión está dispuesta a ello. Die Aussagen von Präsident Santer lassen darauf schließen, daß die Kommission dazu bereit ist. De todo ello se puede deducir que, con toda probabilidad, no será posible la aplicación de estas propuestas ni siquiera en la medida recogida en el texto. Daraus ist zu schließen, daß sie nicht einmal in dem Umfang umgesetzt werden, wie sie formuliert sind. ¿Tenemos que deducir de eso que el fomento del comercio y la liberalización agraria son los pilares esenciales de la política de desarrollo? Sollte man nun daraus schließen, dass die Intensivierung des Handels und die Deregulierung im Agrarbereich das A und O der Entwicklungspolitik sind?
  • abrochar
  • apagar
  • clausurarLas empresas que no queden incluidas en el régimen necesitarán desactivar algunas instalaciones o incluso clausurar divisiones enteras. Nicht unter das System fallende Unternehmen müssen Anlagen stilllegen oder sogar Betriebsteile schließen. Señor Presidente, hace dos semanas, la policía en Suecia llevó a cabo una redada con una cincuentena de efectivos con el fin de clausurar un sitio web que permitía el acceso colectivo a archivos. Herr Präsident! Vor zwei Wochen führte die schwedische Polizei mit einer 50 Mann starken Truppe eine Razzia durch, um eine Website zu schließen, die den gemeinsamen Datenzugriff erleichterte. Durante los dos últimos años, la lista de países en los que ha sido posible clausurar totalmente un negocio en el plazo de un año se ha mantenido sin variaciones. In den vergangenen zwei Jahren ist die Liste der Länder, in denen es möglich ist, ein Geschäft innerhalb eines Jahres vollkommen zu schließen gleich geblieben.
  • contratar
  • entablarNo deberíamos simplemente cerrar la puerta y, con ello, reducir las posibilidades de entablar un mejor diálogo. Wir sollten nicht einfach die Türe schließen und dadurch die Möglichkeiten eines verbesserten Dialogs verringern. Debe asumir un auténtico compromiso para entablar negociaciones en debida forma con Siria a fin de garantizar el firme deseo de este país de celebrar el Acuerdo. Sie muss ein echtes Engagement für richtige Verhandlungen mit Syrien eingehen, um den nachdrücklichen Wunsch des Landes, das Abkommen zu schließen, zu sichern.
  • finalizarDéjenme finalizar haciendo mención a los puntos que puedo aprobar. Nun lassen Sie mich mit den Punkten schließen, denen ich zustimmen kann. Para finalizar, una pregunta al señor Tajani. Ich möchte mit einer Frage an Herrn Tajani schließen.
  • suspenderPor ello aplaudimos la decisión de Obama de suspender durante cuatro meses los juicios y su objetivo de cerrar definitivamente la prisión en un plazo de un año. Wir begrüßen daher die Verfügung von Präsident Obama, die Militärprozesse für eine Dauer von vier Monaten auszusetzen, sowie seine Absichtserklärung, das Gefängnis innerhalb eines Jahres zu schließen.
  • taparLa propuesta no hace más que tapar un par de los agujeros más visibles. Der Vorschlag würde einfach einige der eklatantesten Schlupflöcher schließen. Cuanto más esfuerzos hacen el Sr. Aznar, el Sr. Juppé, el Sr. Dehaene para tapar el agujero, más lo abren. Je mehr Herr Aznar, Herr Juppé und Herr Dehaene sich bemühen, das Loch zu schließen, desto größer wird es. Esto significa asimismo que la UE tiene que comprometerse a tapar las fisuras existentes en el Tratado. Das heißt ferner, die EU muss sich dafür einsetzen, vorhandene Lücken in dem Vertrag zu schließen.
  • terminar

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat