Sõna drive tõlge inglise-prantsuse

  • conduire
    Est-il dangereux de conduire ces véhicules ? Is it dangerous to drive these vehicles? Si un chauffeur conduit en état d'ivresse, il perd immédiatement son permis de conduire. Anyone who drives when drunk loses his driving licence immediately. C'est pourquoi il y a aussi une différence entre conduire une grosse voiture et en conduire une petite. That is why it also makes a difference whether I drive a large car or a small car.
  • lecteur
  • pousser
    La même question se pose d'ailleurs pour les tentatives de le pousser à l'exil. Or, for that matter, attempts to drive him into exile. Tout ce que vous ferez, Monsieur le Commissaire, c’est pousser ce commerce sur le marché noir. All you will do, Commissioner, is drive this trade into the black market. La déception pourrait pousser la Turquie dans les bras des extrémistes islamiques. Disappointment could drive Turkey into the hands of Islamic extremists.
  • aboutir
    La Commission reconnaît tout à fait que les objectifs quantifiables sont d'excellents moyens de provoquer le changement et d'aboutir à des résultats. The Commission does fully agree that quantifiable targets are a good means to drive change and to achieve results.
  • actionner
  • aller
    Ce qui nous préoccupe ici, c’est la capacité à faire aller de l’avant le processus de Lisbonne. We are concerned here with the ability to drive the Lisbon process forward. Notre développement de technologies renouvelables doit aller de pair avec le développement des technologies de séquestration du carbone. As we drive renewable technologies, carbon sequestration technologies must go hand-in-hand. Tant le Conseil que la Commission semblent désespérément résolus à aller de l'avant, persuadés qu'ils savent mieux que quiconque ce qui convient. Both the Council and the Commission seem determined to drive forward in a belief that only they know best.
  • avancée
  • battre
    Mon père conduit une fourgonnette et, comme beaucoup de petites entreprises, il doit se battre à cause de la récession. My father drives a van, and like many small businesses, he is struggling due to the recession.
  • battue
  • chasser
    Il semble, sûrement, que cela soit une stratégie ciblée de quelques groupes visant à chasser ce groupe de population. This, surely, seems to be a targeted strategy by some groups to drive away this population group. Le Hezbollah a aussi contribué à chasser les forces israéliennes, à restaurer l’autonomie du pays et à établir une paix stable. Hezbollah also helped to drive the Israeli forces out, to restore the country’s autonomy and to give it a stable peace. Et pourtant, nous devons nous méfier tout autant d’une laïcité agressive, qui pourrait chasser bon nombre de membres appartenant à notre communauté. And yet, by the same token, we must beware of an aggressive secularism, which could drive away many of those who belong in our community.
  • conduite
  • emmener
  • enfoncer
    J'espère donc que le peuple britannique aura la possibilité d'enfoncer le dernier clou dans le cercueil de ce maudit Traité. I would therefore hope that the people of Britain could have the chance to drive the final nail into the coffin of this wretched treaty.
  • entrain
    Peut-être serez-vous en mesure de mettre un peu de beurre dans le poisson, comme on dit à Hambourg, et que vous aurez alors un peu plus d'entrain. Perhaps you will be able to add a little more butter to the fish, as the people of Hamburg say, and then have a bit more drive.
  • entraîner
    Sinon, les inquiétudes du public pourraient bien entraîner la fuite d'activités économiques de l'autre côté de l'Atlantique. Otherwise public concerns may well drive economic activity across the Atlantic.
  • guider
    Nous ne pouvons pas nous laisser guider par l’émotion, sinon notre crédibilité en tant que législateurs sera gravement minée. We cannot be driven by emotion; otherwise our credibility as legislators will be severely undermined. Nous comptons sur vous Monsieur Topolánek, sur votre Présidence, pour faire preuve de volontarisme et pour la guider dans cette période difficile. We are counting on you, Mr Topolánek, on your Presidency, to show drive and to guide Europe during this difficult period. Nous soutenons la concurrence qualitative au sein de l'Europe, une concurrence que l'Europe, bien sûr, doit guider, en tenant compte des préoccupations environnementales. We stand by qualitative competition within Europe, competition that Europe, of course, has to drive, taking account of environmental concerns.
  • incitation
    Jusqu'ici l'incitation nécessaire à la construction de cette Union provenait de nos ressources intérieures. Hitherto, the drive for the building of this Union has come from within. Des objectifs ont été fixés, et les incitations privilégiant les utilitaires plus sobres lanceront, on l'espère, une vague d'innovation à travers le secteur. Targets have been set and incentives for more efficient vans will hopefully kick-start an innovation drive across the industry.
  • inciter
    Il vous incombe d'inciter et de soutenir l'industrie et de vous assurer avec elle que des alternatives seront rapidement développées et rapidement reconnues. Your mission is to drive industry onward, support it and, in tandem with it, to ensure that alternatives are developed quickly and equally quickly accepted.
  • motivationNous désapprouvons les motivations imprégnées de libre marché qui sous-tendent ce prétendu effort. We disagree with these free market motives that drive this so-called effort to prevent injuries. Nous devons examiner les raisons et la motivation qui poussent ces personnes à gagner l'Europe. We have to examine the reasons and the drive that bring these people into Europe.
  • offensive
  • piloter
  • planter
  • pourchasser
  • poursuivre
    Je suis sûr que ce Parlement va poursuivre dans cette direction avec encore plus d'enthousiasme et de vision. I am confident this Parliament will continue in this direction with even more drive and more vision. Si la Turquie respecte les critères déjà établis et continue à promouvoir son processus de réforme, nous devons, de notre côté, poursuivre l’objectif de son adhésion à l’Union. If Turkey meets the criteria already laid down and continues to drive forward its process of reform, we, too, must hold to the goal of EU membership. Je crois par conséquent qu'il s'agit là d'un rapport important qui constitue un bon début et qui nous incite à poursuivre nos efforts pour tâcher de définir, comme Parlement, une politique juste. So I believe this is an important report. It does not exhaust our drive to define the right policy, which, as a Parliament, we have only just begun, but it is a good start.
  • prise
    L’Europe n’exige rien de moins qu’un mouvement sans équivoque en faveur de la démocratisation du processus de prise de décision. Europe demands no less than an unequivocal drive to democratise decision-making. Vous pouvez conduire, personne ne dit que vous ne pouvez pas le faire, et aucune mesure n' est prise. You are allowed to drive, no one is stopping you from doing so, and no measures are taken. Ce qui empêche la prise de décisions, c'est le manque de courage, le manque de volontarisme, c'est l'affadissement d'un idéal. What prevents decisions being taken is a lack of courage, a lack of drive: it is the weakening of an ideal.
  • pulsionCe rapport identifie hommes et femmes aux animaux, incapables de dominer leurs pulsions sexuelles, lesquelles les conduisent inéluctablement au coït. This report puts men and women on a par with animals, unable to control their sexual impulses, which drive them inexorably to copulation.
  • régler
  • rendre
    Chaque année, des milliers de personnes traversent le continent pour se rendre en vacances. Every year, thousands of people drive across the continent on holiday. Mon collègue a loué une voiture auprès de la société Europcar à Bruxelles pour se rendre à Strasbourg. My colleague hired a car from Europcar in Brussels to drive to Strasbourg. Personnellement, j’ai loué des véhicules pendant deux années à Budapest, et j’ai pu me rendre de Budapest à Bruxelles. I have myself hired cars for two years in Budapest and I was able to drive from Budapest to Brussels.
  • rouler
    C'est formidable de rouler avec cela. It is wonderful to drive with it. C’est ridicule: nous sommes en train de perdre le monde parce que des personnes veulent rouler dans de grosses voitures. It is ridiculous: we are losing the world for the sake of people wanting to drive around in giants. Qui souhaite rouler équipé de pneumatiques de classe B ou C s'il peut tout aussi bien utiliser une version classe A écologique? Who wants to drive around with B- or C-class tyres if they can also use an environmentally friendly A-class version?
  • traque
  • virée
  • volonté
    Nous devons témoigner de la même volonté politique dans le domaine du droit d'asile. We must show the same political drive in the field of asylum. Maintenant, c'est le moment d'une volonté et d'un élan politiques. Now is the time for political leadership and drive. La Présidence est animée de la même volonté que votre Assemblée. The Presidency is driven by the same will as Parliament.
  • voyage
    C'est ainsi que nous incitons les personnes voyageant en train à prendre l'avion pour des distances moyennes. This is how we drive train travellers away to air travel for medium-long distances.

Sõna drive tähendused

Näited

  • Crassus had wealth and wit, but Pompey had drive and Caesar as much again
  • Napoleons drive on Moscow was as determined as it was disastrous
  • a typical steam drive, a nuclear drive; chain drive, gear drive; all-wheel drive, front-wheel drive, left-hand drive
  • Some old model trains have clockwork drives
  • It was a long drive
  • The mansion had a long, tree-lined drive
  • Beverly Hills’ most famous street is Rodeo Drive
  • a whist drive; a beetle drive
  • You drive nails into wood with a hammer
  • My wifes constant harping about the condition of the house threatens to drive me to distraction.
  • to drive twenty thousand head of cattle from Texas to the Kansas railheads; to drive sheep out of a field
  • You drive nails into wood with a hammer
  • The pistons drive the crankshaft
  • drive a car
  • What drives a person to run a marathon?
  • Their debts finally drove them to sell the business
  • This constant complaining is going to drive me to insanity.   You are driving me crazy!
  • I drive to work every day
  • My wife drove me to the airport

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat